TO AND FROM, as the name suggests we look after to globalize your Product or Service TO the desire locale FROM the locale it has been designed & developed.
Learning, Developing, Testing & Implementation is what we have been working on to make our Customers satisfied and get benefitted by our Globalization services. Breaking the barrier, we work with our customers to be their Globalization Partner and look after their end-to-end Internationalization, Localization & the associated requirements, unlike a Translation Agency.
T&F is an organization working with Consultants who help take your products & services to a global platform. We have been in the Localization industry since the Year 2013 and have continuously grown since then. With an expert Team of Consultants specialized in Localization Engineering & QA, T&F has achieved notable client satisfaction.
Our support mainly includes the end-to-end Localization for eLearning, Web applications, Mobile Apps, Software Products & Applications. We provide support for Translation Memory & Terminology management using various CAT Tools for APAC, Middle East, European & Latin American locales.
We have domain experts & native language consultants across the globe. Our experience, best practices, and expertise take care of the Localization QA, LQA & Content Moderation to add value in Internationalization & Localization quality.
Solutions for Localization project planning, effort cost estimation & efficient Translation vendor management adds value and reduces cost in the overall Localization requirements of the clients.
Internationalization is the baseline process to make your software product ready to adopt localization into different locale. It mainly includes the review and technical enhancement of your base product architecture, coding, UI design.
T&F consultation has helped our Client streamline their product or application development lifecycle in sync with Internationalization & Localization engineering. UI design, product or application architecture, deployment platform, User Experience like some other areas for a 100% localization overage is what we offer support for.
Localization Engineering is one of the key services we have been supporting our Client since our foundation.
Creating and adopting to the efficient workflow for 100% Localization coverage is what we have been working with our Client’s Localization requirement. Best practices like Pseudo Localization, timely and comprehensive testing approach has always helped us to get on time and high quality localization.
Use of efficient process to manage Translation Packages for UI strings, audio, video & graphics files without adding risk to the source code helps to reduce overall timeline for a successful localization.
E-learning (Adobe Tools, Articulate Storyline/360, Evolve, etc.), Web Applications, Mobile Applications, SmartPhone & Tablet PCs, Software Products, ERPs are some of the key domains we have achieved successful localization for our Clients.
Localization testing is the process to check on the implemented localization for the target locale with respect to onscreen UI content, GUI, basic functionality. By doing this we assure that the localized version of the product is a 100% fit for the target locale & its cultural requirements.
We not only make sure that the quality of your product is appropriate as per the target locale but also provide you with actionable insights that help you gain popularity amongst the particular subset of users in the target culture/locale.
High quality and consistency in onscreen UI text is the first impression for ay localized product or application. Innovations and automation in the overall development, internationalization & localization process can make your product localized technically. Any single or a minute issue with the visible text can be easily visible and cause huge damage to your overall localization process.
Terminology management is the process of managing your regional or foreign language terminology. Keep the unique words you use to describe your services/products/processes safely and securely stored. As these words help create your brand identity, it’s important to maintain the glossaries in all the languages of your target locale.
We have been continuously educating our Clients, the importance of UI content management to avoid any post release issues which may delay the overall localization. A dedicated Content Team with use of CAT and similar TMS tools team have been looking after the complete Translation Memory & Terminology Management.
Manage your foreign-language terminology and carve a niche for yourself in the target marketplace, with T&F translation memory and terminology management services.
High quality translation with maximum usage of legacy content to save overall Translation cost is what we focus on with our streamline Translation Memory & Terminology Management.
Localization & Translation DTP is a dedicated service for our Clients from Media, Advertisement & Publication domain.
Localization DTP along with technical and linguistic review has always helped our client to achieve high quality deliverables.
We provide support for the User Interface Resource Files, Graphics & Images Files, Video & Audio Files, Animation Files, InDesign, FrameMaker, Photoshop, CorelDraw, OCR, PDF & Microsoft Office Files.
T&F with its localization consultation services has always helped the clients looking for cost effective support for some of the Localization associated services. Localization, QA & Internationalization being our key domain services, we do offer on demand Translation, Voice Over, Transcription, Subtitling, Interpretation and Linguistic Staffing.
‘Within the client budget’ pricing model and a trustable bridge between the freelance resource & client, has been appreciated by many customers to prefer T&F over a typical LSP. No hidden cost, you just pay for end to end project and vendor management is the key for success and makes our empanelled freelance & clients to trust our pricing model.
E-learning localization is to make the digital learning content from a source language to map the needs of a target locale and to make it compatible enough for the target culture. The most common e-learning elements that require localization are - audio, video, graphics, written content, user-experience, etc.
T&F provide localization and testing for e-learning to help you reach the potential audience with just the right e-learning elements in target locale. We take care of text expansion and contraction, graphics and visual elements such as symbols, pictures, etc. along with colors and animations.
We provide the content in an easy-to-edit format so that you don’t have to re-create the files from scratch. All your e-learning and localization testing requirements are taken care of by us right from the start to the finish!
In the line with providing localization and associated services to leading SmartPhone companies, T&F has dedicated team for Appstore Management. Operations, Quality and Content Management are the 3 key pillars of dedicated support to leading Appstore in India and China.
T&F has been providing onsite & offshore support since 2017 to one of the top SmartPhone & Appstore Company in India & China. The goal of Appstore management service is to offer a consistent and reliable Application experience to consumer customers and vendor customers by policing guidelines and policies in order to appropriately represent the brand to each customer. Making your Apps more appealing, user friendly to the native users and reducing any regional or national content related risk is the key to success for any Appstore.
Our long term business cooperation with SmartPhone industry has given us the opportunity to explore and understand the testing requirement other than localization testing.
We have been offering SmartPhone testing which mainly comprises of compatibility with third party hardware, network & mobile Apps. SmartPhone Field Testing to check the compatibility of a device with various network on different geographical location is what we have supporting our client. We are continuously upgrading our skills in this particular domain to have maximum SmartPhone testing coverage, which mainly helps our client to know the end user perspective before the product launch in the market.
Being a service provider in the Information & Technology industry and working with various MSME clients, T&F provide support for on demand Web & Mobile Application development as well.
We have successfully developed high quality and within the budget Web applications for HR Management, Pathology Management, Hospital Management, Restaurant & Bar Management. We have been continuously expanding our services to individual or small entrepreneur to make use of our services in adding values to their businesses.
B-11, New Panjara Colony, Koradi Road, Nagpur. Maharashtra, India-441111
www.toandfrom.in
Behind Sacred Heart School, Pipla DB, Nagpur Saoner Road, Near Dahegaon (Rangari), Nagpur, Maharashtra,
India-441113.
+91-9886928384,
contact@toandfrom.in,
www.toandfrom.in
四川省成都市天府新区华阳街道滨河路2段169号戛纳滨江-610000
contact@toandfrom.in,
www.toandfrom.in